sábado, 31 de octubre de 2020

LOS ORÍGENES DE LA LEYENDA NEGRA ESPAÑOLA - SVERKER ARNOLDSSON

 

   Título original: La Leyenda Negra. Estudios sobre sus orígenes, 1960

    Tapa blanda: 228 páginas

     Edición: El paseo, 2018

     Traducción: Mateo Pastor López y Birgitta Falk

      ISBN: 978-84-947404-7-3

      Puntuación:  7/10

 

 

   En primer lugar debo agradecer a Masa Crítica, Babelio y El Paseo Editorial el haberme dado la oportunidad de leer este libro con el envío del ejemplar. La edición del libro está muy cuidada y los materiales son de buena calidad. El libro resulta muy manejable y cómodo para su lectura.

 

   Este libro contiene un conjunto de estudios históricos realizados por el hispanista sueco Sverker Arnoldsson, y está considerado por los entendidos una de las primeras y más rigurosas investigaciones sobre las fuentes que establecieron la llamada "Leyenda negra española"

 


  El libro se divide en cinco partes, dedicándose la primera al propósito del estudio, las tres siguientes al origen italiano, y según el autor el más antiguo, de la Leyenda negra; la cuarta parte a la versión alemana de la misma y la quinta parte a las conclusiones del autor sobre el tema.

 

   Según Julián Juderías en su obra La leyenda negra (1914):

"[...] el ambiente creado por los relatos fantásticos que acerca de nuestra patria han visto la luz pública en todos los países, las descripciones grotescas que se han hecho siempre del carácter de los españoles como individuos y colectividad, la negación o por lo menos la ignorancia sistemática de cuanto es favorable y hermoso en las diversas manifestaciones de la cultura y del arte, las acusaciones que en todo tiempo se han lanzado sobre España fundándose para ello en hechos exagerados, mal interpretados o falsos en su totalidad, y, finalmente, la afirmación contenida en libros al parecer respetables y verídicos y muchas veces reproducida, comentada y ampliada en la Prensa extranjera, de que nuestra Patria constituye, desde el punto de vista de la tolerancia, de la cultura y del progreso político, una excepción lamentable dentro del grupo de las naciones europeas."

 

   Por lo que, con éste termino, los escritores españoles pusieron de manifiesto la campaña de desprestigio y propaganda llevada a cabo por los distintos pueblos rivales con el objeto de crear un ambiente hostil hacia el Imperio español, y que según el autor de esta obra, comenzó en tiempos de los Reyes Católicos, finales del siglo XV, en Italia como reacción a la presencia aragonesa en varias ciudades-estado italianas, y que posteriormente, durante el siglo XVI, se reprodujo dentro del propio Imperio, en Alemania y los Países Bajos, como reacción a las luchas religiosas con la irrupción del luteranismo en esos territorios, entre otras causas.


    Para fundamentar estas difamaciones, se retorcieron y deformaron todas las informaciones susceptibles de ser negativas, aunque en esos mismos territorios se produjesen las mismas o peores circunstancias. Por ejemplo, se usó el tratamiento despiadado que en un primer momento se le dio por parte de los colonizadores de América a los nativos, o la implantación de la Santa Inquisición en los territorios españoles, cuando por ejemplo en Italia su implantación fue anterior.

 


   "En Italia se había descrito, por lo general, a los españoles como rapaces, orgullosos, falsos, vanidosos, lascivos, mezclados con moros, marranos y judíos, y a veces también como sangrientos y crueles."

 

   "Alemania los calificaba de rapaces, presuntuosos, desleales, lujuriosos y perversos, descendientes de marranos, despóticos, especiales aliados de la Iglesia católica, considerada como un poder malvado, y de os italianos, igualmente considerados como perversos."

 

    Como se puede leer en los dos extractos del libro que he anotado en los párrafos anteriores a éste, el concepto que se tenía de España y de los españoles era bastante malo y que, aunque a veces con razón, poderes interesados crearon y se sirvieron de todas las armas posibles, como la literatura y las representaciones teatrales, para expandirlo a través de su población, y crear así un ambiente propicio para la animadversión hacia la potencia extranjera que dominaba el mundo en aquellos momentos de la historia. 

 

  Al no ser historiadora no puedo emitir un juicio sobre la calidad histórica de esta obra, pero si puedo, como aficionada a la literatura, evaluar su calidad literaria. Y en ese sentido, he de indicar que está escrito de una forma amena y que si bien esta obra es un estudio histórico plagado de extractos en diversos idiomas de las fuentes en las que se basó el autor para fundamentar sus conclusiones sobre el tema (las notas al pie que contiene nos ayudarán a aclarar algunas traducciones y nos indicarán las fuentes en la que se basan), cualquier persona con curiosidad sobre el mismo puede leerlo sin problema alguno y llegar a comprender todo lo que se nos expone.


    Por eso, recomiendo esta obra para los amantes de la historia que sientan curiosidad sobre este fenómeno tan significativo de la historia de España, que marcó la misma y que aún a día de hoy, sigue estando muy vigente en distintos países que, en mayor o menor medida, siguen creyendo casi a pies juntillas esta versión deformada de lo que ocurrió en aquellos tiempos y miran el pasado con los ojos del presente, justificando con eso el borrar las huellas de un pasado que ha llevado al mundo a ser lo que es hoy en día.

  

 

    SVERKER ARNOLDSSON

    Historiador y humanista sueco. Fue uno de los hispanistas más importantes del siglo XX. Comenzó su carrera interesado en la historia militar sueca, pero pronto su interés pasaría a la historia del Imperio español. Es conocido especialmente por su trabajo sobre la Leyenda negra española.

 

lunes, 19 de octubre de 2020

LA BUENA ESPOSA - MEG WOLITZER




    Título original: The Wife, 2003

    Tapa blanda: 272 páginas

     Edición: Alba, 2018

     Traducción: Enrique de Hériz

      ISBN: 97884-90654781

      Puntuación:  8/10






   He leído esta novela para completar la premisa "Un libro con portada bonita" del Bingo-reto de lectura organizado por mi biblioteca y la premisa "Novela adaptada al cine" de Reto #Voces Femeninas.

   Desde que vi que Alba iba a publicar esta novela me llamó la atención tanto por su bonita portada como por el título de la obra, por lo que nada más tuve la oportunidad me decidí a leerla.

   Sinópsis: Joan Castleman acompaña a su marido, un famoso escritor norteamericano, a Helsinki, donde recibirá un prestigioso premio literario. Pero ya en el avión nos enteramos de que ha decidido dejarle: está harta de él y de su egolatría. Al mismo tiempo empieza a rememorar cómo lo conoció en la universidad cuando era uno de sus profesores, sus cuarenta años de matrimonio y todos los sacrificios que ha hecho anteponiendo las necesidades de él a las suyas propias.

   En esta novela contada en primera persona, como si de una confidencia se tratara, la protagonista nos cuenta revela su decición de abandonar a su marido, un famoso escritor, justo después de alcanzar la cumbre de su carrera, ya que viajan en avión rumbo a Helsinki donde recibirá un prestigioso premio a su carrera. 


   "Pero pronto pasamos de la gloria y el amor propio de cualquier pareja joven al estanque lleno de algas verdes que suele conocerse delicadamente con el nombre de "la otra vida".





  Partiendo de esta base, Joan nos irá relatando la historia de su relación. Cómo se enamoró de Joe siendo éste su profesor en la universidad, cómo éste abandonó a su primera mujer y a su hija por estar con ella; los inicios de su carrera como escritor, su relación con el ambiente literario de aquellos años. Todo para que podamos llegar a comprender el por qué de su tan incomprensible decisión.


    Esta novela va sobre el matrimonio, sobre lo que representaba para las generaciones anteriores a la nuestra, en las que el marido llevaba la voz cantante en la relación, y la mujer vivía supeditada a las necesidades de él y de la familia (con esto, no quiero decir que esta situación no siga produciéndose, pero parece que ahora las mujers tenermos más armas a nuestra mano para no acabar viéndonos abocadas a esta existencia en nuestras relaciones). 


   La situación matrimonial de esta pareja se ve condicionada por un secreto que ambos mantienen a lo largo de los años y que dejará una huella profunda en sus roles dentro del mismo, lo que provocará problemas en la pareja, como la infidelidad reiterada de Joe, propiciada por su necesidad de sentirse la parte dominante en su relación.


   "Como si él y yo hubiéramos hablado alguna vez de eso, como si hubiéramos admitido abiertamente que la necesidad de los hombres de ser infieles a sus mujeres fuera algo digno de protección y apoyo a cualquier precio."


   Aunque la narración es prácticamente un monólogo de Joan, hay partes en las que nos muestra sus recuerdos con diálogos ágiles y muy bien construidos que hacen que la lectura del libro sea fácil y envolvente.



   Una novela de sentimientos profundos, en la que se hace una radiografía del matrimonio, haciendo énfasis en el papel que representa la mujer en el mismo y su evolución en los último años. Una reflexión sobre el paso de tiempo, el envejecimiento y su influencia en el cambio de forma de pensar y actuar dentro de esta relación tan profunda que es el matrimonio y la vida familiar.


   "En su manera de ver el mundo, se ponía fin a los malos matrimonios, igual que a los embarazos no deseados. Ella no sabía nada sobre aquella subcultura de las mujeres que se quedaban, mujeres sin una explicación lógica para su lealtad, mujeres que aguantaban proque aguantar era el ejercicio en que se sentían más cómodas, el que de verdad les gustaba. Ella no entendía el lujo de lo familiar, de lo conocido; la misma joroba que aparece bajo la ropa de cama, los mismos pelos que asoman por la oreja. El marido. Una figura contra la que nunca luchabas, sobra la que no te imponías, sino que te limitabas a vivir a su lado en una estación tras otra hasta que el tiempo se amontonaba como los ladrillos empapados de espero mortero. El muro del matrimonio se alzaba entre los dos, convertido en lecho conyugal, y te tumbabas en él, agradecida."


   "Pronto dejaríamos el rock and roll para siempre y se lo donaríamos a nuestros hijos, sus verdaderos dueños, aunque todavía no lo sabíamos. Pronto solo seríamos capaces de tolerar aquella música con la que nos habíamos criado: grandes bandas jazz y clásica. Ninguna otra sería capaz de penetrar en nuestros envejecidos cráneos."





   Una lectura ideal para los amantes de la literatura contemporánea y en especial para los interesados en el tema de la mujer. Muy recomendable.


   Existe una adpación cinematográfica realizada en 2018, dirigida por Björn Runge y protagonizada por Glenn Close, Jonathan Pryce y Christian Slater entre otros. Aún no la he visto pero espero hacerlo pronto, como digo siempre jeje.








                      MEG WOLITZER



   Escritora estadounidense conocida por sus novelas La buena esposa, Los interesantes y La persuasión femenina.